
Gedichte über Migration – auf Deutsch und Spanisch
Ein Herz schlägt. Ein nomadisches Herz – voller Hoffnung.
In einer Welt, in der Migration zunehmend zur Projektionsfläche von Angst und Macht wird, widmet sich dieses zweisprachige Gedichtbuch dem, was oft übersehen wird: dem Inneren. Den Gefühlen, den Geschichten, den Wunden – und der Hoffnung, die Migrant*innen in ihren neuen Lebensorten säen.
Karin Monteiro-Zwahlen verwebt in ihren deutschen und spanischen Gedichten persönliche und kollektive Erfahrungen zu einer poetischen Ethnografie der Migration. Ihre Texte spüren jenen Zwischenräumen nach, in denen Fremdheit und Heimat ineinanderfließen – manchmal schmerzhaft, manchmal zärtlich, immer ehrlich.
Dieses Buch ist kein Bericht über Migration. Es ist ihr Klang. Ihre Stille. Ihr Herzschlag.